Accueil > Pages Perso

Seçkin Arslan

Post-Doct -  UCA


Envoyer un message

Dernières publicationsHAL

pour "Seçkin ARSLAN" :

titre
Pre-verbal focus in Turkish: An eye-tracking during reading study
auteur
İpek Pınar Uzun, Seçkin Arslan, Özgür Aydin
article
Focus Alternatives: Theoretical and empirical perspectives, Feb 2020, Berlin, Germany
annee_publi
2020
typdoc
Communication dans un congrès
Accès au bibtex
BibTex
titre
Reduced deficits observed in children and adolescents with developmental language disorder using proper nonverbalizable span tasks
auteur
Seçkin Arslan, Lucie Broc, Thierry Olive, Fabien Mathy
article
Research in Developmental Disabilities, Elsevier, 2020, 96, ⟨10.1016/j.ridd.2019.103522⟩
annee_publi
2020
typdoc
Article dans une revue
Accès au bibtex
BibTex
titre
Processing evidentiality in bilingualism and aphasia: an overview of some recent studies on Turkish
auteur
Seçkin Arslan
article
Evidentials and Modals, Brill, In press
annee_publi
2020
typdoc
Chapitre d'ouvrage
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02470338/file/Arslan_Chapter%20in%20Lee%26Park.pdf BibTex
titre
Processing of Turkish evidential markers: Evidence from ERP studies
auteur
Suzan Dilara Tokaç, Srdjan Popov, Seçkin Arslan, Lyndsey Nickels, Roelien Bastiaanse
article
Linguistic Society of New Zealand Conference (LingSoc), Nov 2019, University of Canterbury, New Zealand
annee_publi
2019
resume
Evidentials specify information sources [1]. Turkish marks two obligatory evidential forms affixed to verbs when referringto the past: the direct evidential (-DI) is used when the event being expressed was witnessed by the speaker whereas the indirect evidential (–mIş) is appropriate when the event was reported to or inferred by the speaker.Evidentiality in Turkish has processingasymmetries –the direct evidential is acquired earlier than the indirect in children [e.g. 2], but direct evidentials are more severely impaired in aphasia [3]. To unveil the cognitive underpinnings of these asymmetries, we examined the moment-by-moment electrophysiological event-related brain potentials (ERPs) that occur during evidentiality processing in unimpaired adult Turkish speakers.25 Turkish native speakers (14 females; Mage=24years) silently read Turkish sentences presented with or without mismatches of the information source and evidentiality marker (e.g. I sawher while chopping, she *chopped (INDIRECT)onions in the kitchen). In a second condition, participants read sentences with time reference violations (but without evidential biases, e.g. Tomorrow Sedat *washed the car). We found no significant differences in ERPs between sentences that matched or mismatched for evidentiality. In contrast, for time reference, significant P600 effects (peaking around 800ms) were elicited (see Figure 1 andFigure 2) on the critical verb depending on whether the verb violated the time frame of the temporal adverb preceding it. We suggest that time reference violations are perceived as unacceptable (ungrammatical) thus leading to pronounced ERP patterns. In contrast, pragmatically infelicitous evidentiality mismatches evoke significant behavioural differences in the absence of any discernible ERP differences. References [1] Aikhenvald, A. Y. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press. [2] Ozturk,O., & Papafragou, A. (2016). The acquisition of evidentiality and source monitoring.Language Learning and Development,12(2), 199-230. [3] Arslan, S., Aksu-Koç, A., Maviş, I., &Bastiaanse, R. (2014). Finite verb inflections for evidential categories and source identification in Turkish agrammatic Broca’s aphasia. Journal of Pragmatics, 70, 165-181. [4] Arslan, S., de Kok, D., & Bastiaanse, R. (2017). Processing grammatical evidentiality and time reference in Turkish heritage and monolingual speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 20(3), 457-472.
typdoc
Communication dans un congrès
Accès au bibtex
BibTex
titre
Comprehension of word order in Turkish aphasia
auteur
İlknur Maviş, Seçkin Arslan, Özgür Aydin
article
Aphasiology, Taylor & Francis (Routledge), 2019, pp.1-17. ⟨10.1080/02687038.2019.1622646⟩
annee_publi
2019
typdoc
Article dans une revue
Accès au bibtex
BibTex
titre
Hitchhikers' guide to mixed-effects regression models. International Spring School on Psycholinguistics, Neurolinguistics and Clinical Linguistics. The University of Novi Sad
auteur
Seçkin Arslan
article
2019
annee_publi
2019
typdoc
Autre publication
Accès au bibtex
BibTex
titre
Inappropriate Choice of Definites in Turkish Heritage Speakers of German
auteur
Claudia Felser, Seçkin Arslan
article
Heritage Language Journal, Center for World Languages of UCLA, UC Consortium for Language Learning and Teaching, 2019, 16(1)
annee_publi
2019
resume
The appropriate use of (in-)definites can be notoriously difficult for language learners to acquire, suggesting that this linguistic domain is particularly prone to instability in language acquisition. The current study investigates whether heritage speakers also have difficulties in this domain. We report the results from a questionnaire study investigating heritage speakers' sensitivity to contextual cues to the appropriate use of (in-)definites both in their native language (Turkish) and in their second, societally dominant language (German). The results show that Turkish heritage speakers over-use definite noun phrases in contexts that normally require an indefinite noun phrase in both Turkish and German, in comparison to non-bilingual Turkish and German-speaking controls. This indicates that sensitivity to pragmatic constraints on the use of (in-)definites are generally reduced in languages that were acquired under conditions that differ from those of typical monolingually raised speakers, regardless of the age at which these languages were acquired or how definiteness is expressed morphosyntactically. Instead, our heritage speakers' daily use of Turkish proved to be the strongest predictor for their performance. Together, our findings indicate divergent attainment in both of our heritage speakers' languages, with pragmatic constraints on the use of (in-) definites being weakened in both Turkish and German.
typdoc
Article dans une revue
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02126829/file/felser_arslan_hlj_sixteen_one.pdf BibTex
titre
Information structure
auteur
Seçkin Arslan, Yulia Esaulova
article
M.J. Ball; J.S. Damico. The SAGE Encyclopedia of Human Communication Sciences and Disorders, pp.908-909, 2019
annee_publi
2019
typdoc
Chapitre d'ouvrage
Accès au bibtex
BibTex
titre
Universal Grammar
auteur
Seçkin Arslan
article
M.J. Ball; J.S. Damico. The SAGE Encyclopedia of Human Communication Sciences and Disorders., pp.2017-2020, 2019
annee_publi
2019
typdoc
Chapitre d'ouvrage
Accès au bibtex
BibTex
titre
The PLAN Study — Language processing across life-span:Pilot data
auteur
Seçkin Arslan, Katerina Palasis, Fanny Meunier
article
The first Meeting of the NeuroMod Institute, 2019, Frejus, France
annee_publi
2019
typdoc
Communication dans un congrès
Accès au bibtex
BibTex
  • + de résultats dans la Collection HAL du laboratoire BCL
  • Voir l'ensemble des résultats sur la plateforme HAL
  • Anciennes productions