Camilla BOSELLI
- NC
- UNICA - UNIV COTE D'AZUR - 34185
Biographie
Je suis doctorante en littérature française à l’Université de la Côte d’Azur (Nice), ED SHAL, laboratoire BCL, sous la direction de Mme Véronique Magri et Mr Gérald Purnelle (Université de Liège).
Après un parcours scolaire dans un lycée voie linguistique, où j’ai étudié le français comme première langue étrangère, j’ai obtenu ma licence et mon master 2 en Langues et littératures étrangères (français, anglais) à l’Université Catholique de Milan. Ensuite, parallèlement à mon travail comme professeure des écoles, j’ai décidé de poursuivre mon parcours académique en France.
Mes recherches portent sur la polysémie dans la production poétique d’Apollinaire, en proposant une lecture inédite de sa poésie à partir d’une approche linguistique rigoureuse, en mettant au centre la question de la polysémie comme principe structurant de son écriture.
Situé à un moment charnière entre symbolisme et avant-garde, Apollinaire apparaît comme un acteur majeur de la transformation du langage poétique, où la multiplicité des sens reflète une vision du monde complexe, à la croisée de la tradition et de la modernité.
Ce travail s’inscrit dans une double perspective, à la fois linguistique et littéraire, mobilisant des outils issus de la stylistique, de la sémantique et de l’analyse du discours. Cette approche interdisciplinaire vise à articuler l’étude des structures linguistiques avec l’interprétation esthétique, afin de mieux comprendre les effets de sens, d’émotion et de lecture propres à l’œuvre d’Apollinaire. Ce projet de recherche s’inscrit dans les axes de l’École de recherche CREATES – Arts et Humanités, en mettant l’accent sur la créativité langagière. Il analyse la polysémie comme un levier central de l’innovation poétique chez Guillaume Apollinaire, permettant de dépasser les limites du langage ordinaire et de rendre compte de la complexité de l’expérience moderne.
Il s’intègre également aux travaux du BCL, en adoptant une approche fondée sur l’analyse de corpus et sur l’exploitation systématique de données linguistiques. Enfin, ce travail se rattache à l’axe « pragmatique du texte et des discours », en s’intéressant notamment à l’organisation des énoncés et à l’ordre des mots dans une perspective pragmatique.