Accueil > Pages Perso > Julien Bonneau > CV

CV

Date et lieu de naissance 07-10-1979, France

Principales publications_(_+_Résumés_)________________________
Bonneau J. (2012a) « Modulations mathématiques et descriptives pour l’émergence de parcours interprétatifs dans des corpus textuels. Application au corpus Mendès France (1922-1982) ». Dissertation doctorale sous la direction de D. Mayaffre, UNSA.
Ce texte est une mise en oeuvre statistique de la sémantique interprétative sur un corpus de textes de Pierre Mendès France (allant de 1922 à 1982) : des parcours interprétatif allant du global - le corpus - vers le local - ses partitions contrastives - sont construits, en considérant l’influence de la situation historico-sociale sur les textes. Ainsi, deux grandes variables qui traversent le corpus sont testées : la variable chronologique et la variable générique. Nous établissons que le corpus est structuré par ses hautes fréquences et étudions, de manière privilégié, le vocabulaire banal. On y applique deux traitements cooccurrentiels : l’environnement cotextuel et la cooccurrence asymétrique. Le premier aboutit à la description de fonds textuels et intertextuels sur lesquels se détachent des formes sémantiques. La seconde décrit des contours rythmiques de variation lexicale qui semblent associés, dans notre corpus, à des visées argumentatives distinctes : informatives ou persuasives-explicatives.
Bonneau J. (2012b) « La cooccurrence asymétrique : propriétés quantitatives en disponibilité et énergie », Actes du colloque 11e Journées internationales d’Analyse statistique des Données Textuelles (JADT 2012).
Pour un mot donné, on peut définir la relation cooccurrentielle comme la part que prennent chacun des mots qu’il rencontre en cotexte ou comme la part que donne ce mot pôle à chacun des mots qu’il rencontre en cotexte. Cet article, s’intéressant aux effets de taille et à l’évaluation qualitative sur un corpus de textes variés en genre de Pierre Mendès France, est une prospection des propriétés de ces indices en vue d’une mise en œuvre pour des comparaisons automatiques de textes.
Bonneau J. et A. Dister (2010) « Logométrie et modélisation des interactions discursives. L’exemple des entretiens semi-directifs ». Actes du colloque JADT 2010.
Prolongeant nos travaux (Bonneau, 2008), la problématique de cet article tient à la comparabilité des entretiens semi-directifs au travers des interactions et des influences réciproques mises en œuvre entre intervieweurs et interviewés. L’originalité tient en la nature oralisée du corpus et des traits linguistiques étudiés et en l’organisation du corpus suivant les résonnances dialogiques propres aux situations d’interviews.
Bonneau J. (2009) « Arguments logométriques pour la définition d’une description externe de corpus : Application au corpus Pierre Mendès France ». Actes du colloque 6e Journées de la Linguistique de Corpus (JLCL 2009).
Cet article présente une méthode de classification de textes pour la définition de partitionnements de corpus. Basée sur des traitements statistiques endogènes des données textuelles et sur des critères de cohérence externe, nous appliquons notre approche à un corpus multiparamétré de discours de P. Mendès France dans le but de construire un corpus partitionné en genres textuels et en périodes chronologiques.
Bonneau J. (2008) « Outils d’aide à l’exploitation d’entretiens semi-directifs : Etude de l’interaction entre intervieweur et interviewés sur un corpus ethnoécologique ». Actes du colloque JADT 2008.
Cet article présente une combinaison de traitements, issus de logiciels d’ADT, pour traiter du problème de l’interaction entre intervieweur et interviewés dans des entretiens semi-directifs réalisés dans le cadre d’une médiation auprès des différents acteurs du Parc national des Cévennes. De la formalisation (TEI et XML) au traitement des données, le but est d’obtenir une « cartographie » d’indices thématiques et énonciatifs, permettant d’améliorer la conduite et l’exploitation d’entretiens non directifs, par un retour critique sur les interactions mises en œuvre.

Enseignements______________________________________________
2010-2011   Attaché temporaire d’enseignement et de recherche en Sciences du langage (ATER SDL) UNSA,Nice
Cours magistraux et travaux dirigés en Méthodes de travail en linguistique (L1), Syntaxe (L1), Linguistique générale (L1, L3)
2007-2010   Monitorat d’Enseignement Supérieur en SDL UNSA, Nice
Cours magistraux et travaux dirigés en Terminologie (L3), Informatique pour le TAL (L3), Méthodes de travail en linguistique (L1)
2006-2007   Monitorat en Informatique UTM, Toulouse
2005-2006   Tutorat en Sciences du Langage UTM, Toulouse
2004-2005     Soutien scolaire en mathématiques auprès d’élèves en Terminale S et en BEP Electronique, LET et LEP Jolimont, Toulouse

Formations_____________________________________________
2007-2012 DOCTORAT Sciences du Langage UNSA, Nice
Approche mathématique de la textualité. Application au corpus Mendès France (1922-1982)
2007-2010   Formation d’initiation à l’enseignement supérieur
CIES, Nice PACA
2009-2010     Formation Introduction au logiciel R pour les statistiques
CNRS, CA
2008-2009   Formation Cours de Calcul Numérique A. Noullez
CNRS, CA
2005-2007   MASTER Recherche, Sciences du Langage
UTM, Toulouse
Option « Traitement Automatique des Langues »
2002-2005   LICENCE Sciences du Langage
UTM, Toulouse  
Option « Traitement Automatique des Langues »
1998-2002 DEUG Mathématique Appliquées et Sciences Sociales
UTM, Toulouse
Mineure Économie, Option Mathématique
1998 BACCALAUREAT série S
Spécialité mathématiques

Responsabilités diverses_________________________________
2007-2011 Représentant des doctorants au conseil du Laboratoire BCL, CNRS-UNSA, Nice
2007-2010 Initiateur et intervenant du Projet LyRe : organisation de conférences de vulgarisation scientifique et présentation des différents cursus post-baccalauréat à destination des lycées de l’académie de Nice.
https://sites.google.com/site/projetlyre/projet-lyre

Compétences informatiques______________________________
Programmation : Perl, C, Turbo Pascal
Développement : Xml, Xslt, Sgml, CSS, Html
Logiciels textométrie, statistique et TAL : Hyperbase, Lexico, Alceste, TXM, Trameur, R, DTM, Monoconc, Collocate, PC-Kimmo, Prolog
Environnement  : DOS, WINDOWS, MACINTOSH et UNIX
Pratique des logiciels classiques de bureautique (MS Office, LibreOffice…)

Langues pratiquées_____________________________________
Anglais : Courant. Allemand : niveau Bac. Espagnol : notions

Autres Compétences____________________________________
Permis B
 

publié par Julien Bonneau - mis à jour le