SEMINAIRE BCL – Milica DENIÇ : Cognitive and communicative pressures shaping languages’ lexicons

21 décembre à 10H00 – BCL- Salle 213

Cognitive and communicative pressures shaping languages’ lexicons

Milica DENIÇ

[https://sites.google.com/view/milicadenic/home->https://sites.google.com/view/milicadenic/home]

{ TAU Computational Linguistics Lab }

[https://taucompling.github.io->https://taucompling.github.io]

ABSTRACT

Human languages vary in terms of which meanings they lexicalize, but there are important constraints on this variation. It has been argued that languages are under two competing pressures: the pressure to be simple (e.g., to have a small lexicon size) and to allow for informative (i.e., precise) communication with their lexical items, and that which meanings get lexicalized may be explained by languages finding a good way to trade off between these two pressures (Kemp and Regier, 2012 and much subsequent work). However, in certain semantic domains, it is possible to reach very high levels of informativeness even if very few meanings from that domain are lexicalized. This is due to productive morphosyntax, which may allow for construction of meanings which are not lexicalized. Consider the semantic domain of natural numbers: many languages lexicalize few natural number meanings as monomorphemic expressions, but can precisely convey any natural number meaning using morphosyntactically complex numerals. In such semantic domains, lexicon size is not in direct competition with informativeness. What explains which meanings are lexicalized in such semantic domains? We will argue that in such cases, languages are (near-)optimal solutions to a different kind of trade-off problem: the trade-off between the pressure to lexicalize as few meanings as possible (i.e, to minimize lexicon size) and the pressure to produce as morphosyntactically simple utterances as possible (i.e, to minimize average morphosyntactic complexity of utterances). This study in conjunction with previous work on communicative efficiency suggests that, in order to explain which meanings get lexicalized across languages and across semantic domains, a more general approach may be that languages are finding a good way to trade off between not two but three pressures: be simple, be informative, and minimize average morphosyntactic complexity of utterances.

Partager

Ça peut vous intéresser !

Actualités|Colloques et Journées

La Phrase dans l’écrit littéraire et la médiation des savoirs linguistiques 28 et 29 mai 2020 Marie-Albane WATINE interviendra sur

Actualités|Colloques et Journées

10H-12H – Salle Plate Pointe et satire du discours du personnage dans les Épigrammes de Martial : approche pragmatique et

Colloques et Journées
Le développement des Intelligences artificielles et la centralité des corpus d’apprentissage rendent nécessaire le développement de méthodes d’analyse de données